{"id":1654,"date":"2015-07-03T08:10:44","date_gmt":"2015-07-03T15:10:44","guid":{"rendered":"https:\/\/lindabrinson.com\/?p=1654"},"modified":"2015-07-03T08:10:44","modified_gmt":"2015-07-03T15:10:44","slug":"commas-and-other-fun-things","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lindabrinson.com\/?p=1654","title":{"rendered":"Commas and other fun things"},"content":{"rendered":"<p>For decades, I unquestioningly followed Associated Press and newspaper style when it comes to, among other things, commas: There should not be a comma before the last &#8220;and&#8221; in a series. In recent years, however, I have discovered that there is a rebellion brewing among the younger generation. Many of my journalism students at the University of North Carolina at Chapel Hill passionately favor the use of what they call the Oxford comma. Now even Tom Dillon, a veteran journalist and wordsmith, has been won over.<\/p>\n<p>Reviewed by Tom Dillon<\/p>\n<p>BETWEEN YOU AND ME: CONFESSIONS OF A COMMA QUEEN.\u00a0 By Mary Norris. W.W. Norton and Co. 228 pages. $24.95.<\/p>\n<p>Some things I learned by reading this book:<\/p>\n<ul>\n<li>\u00a0\u00a0<em>The New Yorker<\/em> magazine still uses Caslon type for its body copy. That\u2019s the old round type that was used in the 18<sup>th<\/sup> century for things like the Declaration of Independence. I\u2019d venture to say that almost nothing else is still printed in Caslon; it\u2019s not even available on my computer, though I would probably use it from time to time. Please note that the study of old typefaces can be fascinating, however.<\/li>\n<li>\u00a0 There are still No. 1 pencils, those big soft-lead pencils beloved of artists and others. You may never find one, but author Mary Norris favors them in her copy-editing job with <em>The New Yorker<\/em> and has gone to great lengths to acquire some. Apparently, she and her cohorts can still use these pencils even in the age of the computeroid, the lucky dogs. There\u2019s also a pencil sharpener museum in Logan, Ohio, if you ever get there.<\/li>\n<li>\u00a0The comma was invented by Aldo Manuzio, a printer in Venice, in 1490, and we\u2019re been arguing about it ever since. Do you play by ear, or do you follow the rules? Good question. I remember an argument between James Thurber and Harold Ross, an earlier <em>New Yorker<\/em> editor, about the magazine\u2019s overuse of commas, which Thurber called something like \u201cchairs flung into the hallway of readability.\u201d But after reading this book, I have decided to forget 40 years of newspaper usage and put commas before the last \u201cand\u201d in a series. I decided to do this after Norris gave this example, gleaned from the Internet: \u201cWe invited the strippers, JFK and Stalin.\u201d Other such examples exist.<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"https:\/\/lindabrinson.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/between.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-1655\" title=\"between\" src=\"https:\/\/lindabrinson.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/between-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/lindabrinson.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/between-200x300.jpg 200w, https:\/\/lindabrinson.com\/wp-content\/uploads\/2015\/07\/between.jpg 231w\" sizes=\"auto, (max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/><\/a>You have probably gathered by now that this is another of those wonderful books about language \u2013 these dashes are in place of a comma, which I\u2019m not sure about here \u2013 and the use and misuse of it. The book is somewhat in the pattern of <em>Eats, Shoots and Leaves<\/em>, Lynne Truss\u2019 2006 book that was subtitled, \u201cThe Zero Tolerance Approach to Punctuation.\u201d And Norris is just as funny as Truss, though I don\u2019t think she\u2019s quite as strict. Her first chapter is \u201cSpelling is for Weirdos,\u201d and she says the book is \u201cfor all of you who want to feel better about your grammar.\u201d There\u2019s also a chapter about profanity, which you probably shouldn\u2019t read if it bothers you.<\/p>\n<p>The book is unusual because, in addition to being a grammar book, it\u2019s a sort of memoir. In it, we learn about Norris\u2019 early upbringing in Cleveland, her various jobs as a swimming pool athlete\u2019s-foot checker and milk deliverywoman, her various bouts with education, and her eventual move to New York and <em>The New Yorker<\/em>. (Please notice that there\u2019s a comma before the last \u201cand\u201d in the series in that last sentence.)<\/p>\n<p>Norris deals with such things as the \u201cen\u201d dash and the \u201cem\u201d dash, both created to mimic the width of the respective letters, and she goes into the ongoing argument about whether pronouns in English are sexist. The chapter is called, \u201cThe Problem of Heesh.\u201d I think she probably agrees with me that this isn\u2019t a serious problem \u2013 all you have to do is use the plural and the problem disappears. Norris sums up, \u201cI hate to say it, but the colloquial use of \u2018their\u2019 when you mean \u2018his or her\u2019 is just wrong.\u201d Then she adds, \u201cSing in me, o Muse, of that small minority of men who are secure enough in their masculinity to use the feminine third-person singular.\u201d<\/p>\n<p>She also notes that our problems are nowhere near as serious as those encountered with German, where everything has a gender: das Boot (boat) is neuter, der Tisch (table) is masculine, and die Katz (cat) is feminine. Good lord, even the word for maiden \u2013 das Madchen \u2013 in German is neuter; shouldn\u2019t that be something to complain about?<\/p>\n<p>Every writer about language seems to have an ax to grind, and Norris\u2019 ax shows up in the title of her book. The proper usage is \u201cbetween you and me,\u201d not \u201cbetween you and I.\u201d A good many people apparently believe that the word \u201cme\u201d can\u2019t possibly be right in a formal setting, she notes, but they\u2019re wrong. You\u2019ll understand that if you simply reverse the phrase: \u201cBetween I and you\u201d can\u2019t possibly be right, and it isn\u2019t. Along this line, you might note the overuse of \u201cmyself,\u201d when the speaker really means \u201cme.\u201d<\/p>\n<p>I had a little quibble with Norris\u2019 chapter on Herman Melville, in which she lets him get away with using \u201claid\u201d instead of \u201clay\u201d for the past tense of \u201clie,\u201d but it\u2019s a minor thing. Melville does use \u201clain,\u201d a word that is about to disappear, correctly. And there\u2019s a lot more here, including a copy editor (not Norris) who became a millionaire; such things apparently are possible. In sum, I had a good time with this book. If you like language, you will, too. (Note that last comma.)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For decades, I unquestioningly followed Associated Press and newspaper style when it comes to, among other things, commas: There should not be a comma before the last &#8220;and&#8221; in a series. In recent years, however, I have discovered that there is a rebellion brewing among the younger generation. Many of my journalism students at the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,697],"tags":[699,698,700],"class_list":["post-1654","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-contemporary-nonfiction","category-grammar-and-writing","tag-commas","tag-grammar","tag-mary-norris"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1654","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1654"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1654\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1657,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1654\/revisions\/1657"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lindabrinson.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}